The Rise of AI-Drive Applications in Translation feat. Stefan Huyghe
Stefan Huyghe recaps some of the technologies and perspectives that some innovative localization teams from BLEND to Subway — yes, the sandwich company — shared at the GlobalSaké's Interactive Virtual Event from last year.
This article is also published in the Feb' 23 issue of Multilingual Media as The Real-world AI-driven Applications are Signaling a New Frontier in MT by Stefan Huyghe.
About Stefan: Over 20 years of experience working in the localization industry as an executive for various high-profile language services companies. Are you looking to launch a product abroad? Do you need some input on how to optimize your international sales or marketing strategy and grow abroad? Want a window into how Europeans or Americans think? Are you hesitating about your translation or localization strategy? Ask me! It's what I live and breathe!
About Nimdzi Live:
There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.
Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!
Today we hear why websites like Wikipedia, Airbnb and Bosch made it to the top of the annual web globalization report card. Also hear...
Quality is a concept that is constantly evolving. For those in the language industry, whose responsibility it is to localize content into languages around...
At Translated, Michael Stevens is responsible for growth: finding interesting companies to work with and challenging many assumptions about localization in the process. As...