The Rise of AI-Drive Applications in Translation feat. Stefan Huyghe
Stefan Huyghe recaps some of the technologies and perspectives that some innovative localization teams from BLEND to Subway — yes, the sandwich company — shared at the GlobalSaké's Interactive Virtual Event from last year.
This article is also published in the Feb' 23 issue of Multilingual Media as The Real-world AI-driven Applications are Signaling a New Frontier in MT by Stefan Huyghe.
About Stefan: Over 20 years of experience working in the localization industry as an executive for various high-profile language services companies. Are you looking to launch a product abroad? Do you need some input on how to optimize your international sales or marketing strategy and grow abroad? Want a window into how Europeans or Americans think? Are you hesitating about your translation or localization strategy? Ask me! It's what I live and breathe!
About Nimdzi Live:
There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.
Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!
Salespeople working in translation usually have a hard time keeping track of all that happens with customers, so they become very transactional.In the meantime,...
Scaling up an organization inevitably reaches an inflection point where founding teams can no longer fuel customer acquisition alone. Yet constructing a sales engine...
We love our acronyms and special terms in our industry... But they can be intimidating to newcomers. They don't have to be though! Come...