In China, localization is different. In today’s episode we talk with Zhongjun Ge about the complexities of localizing in China. Some topics we will cover include
-- Tech in China in the past: For Chinese users only
-- Tech in China now: Born global
-- Key points to make better product localization
-- The bright side of product localization in China
About Zhongjun Ge:
Zhongjun Ge is leading a product localization team at ByteDance, and before that, he was Airbnb's first localization manager in China, and founded Panda Translation, a Beijing-based boutique LSP. He is also the most influential localization evangelizer in China, with 7000+ followers across platforms.
About Nimdzi Live:
There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.
Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!
The Rise of AI-Drive Applications in Translation feat. Stefan HuygheStefan Huyghe recaps some of the technologies and perspectives that some innovative localization teams from...
In March, JUNTOS proudly presents "VAMOS JUNTOS 2024," its highly anticipated second summit set amidst the vibrant backdrop of Lima, Peru. This dynamic two-day...
Preserving and promoting African languages is the responsibility of every African; writers, speakers, publishers, and African language teachers. The publisher’s role in fostering African...