In the interpreting market, there are two main artificial intelligence trends to highlight: machine interpreting and computer-assisted interpreting (CAI) tools. While Machine Interpreting and Computer-Assisted Interpreting may not be as mature as their cousins, machine translation and computer-assisted translation (CAT), the recent skyrocketing demand for remote interpreting services has fueled interest and investment into this space.
Joining us today is the gang from KUDO. KUDO is a multilingual web conferencing platform with human-powered simultaneous interpreting. Stream real-time interpretation to your live conferences. Just recently they received 21 million in oversubscribed Series A funding. We have today Ewandro Magalhães (Former Chief United Nations Interpreter and current Chief Language Officer), Dr. Claudio Fantinuoli (Researcher at Mainz University and Head of Innovation), and Barry Slaughter Olsen (25-year veteran interpreter, Professor of Interpretation at Middlebury Institute of International Studies, and VP of Client Success).
About Nimdzi Live:
There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.
Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? DM Tucker or reach out to [email protected] so we can coordinate!
Cybersecurity remains a hot topic across all industries, but understanding how security and threats impact Language Services can help you prioritize your efforts while...
Join GUEST Host Renato Beninatto as he talks with Lionbridge (2021 Nimdzi 100 Ranked #2 LSP) CEO John Fennelly to mark Lionbridge’s 40 years...
Join Nimdzi Insights for an enlightening live panel discussion on Language Access Plan Development. Featuring two of the industry’s foremost experts, Bill Rivers and...