2021 Innovations in Interpreting Technology (feat. Ewandro Magalhães, Dr. Claudio Fantinuoli, and Barry Slaughter Olsen)

Episode 34 September 03, 2021 01:26:07
2021 Innovations in Interpreting Technology (feat. Ewandro Magalhães, Dr. Claudio Fantinuoli, and Barry Slaughter Olsen)
Nimdzi LIVE!
2021 Innovations in Interpreting Technology (feat. Ewandro Magalhães, Dr. Claudio Fantinuoli, and Barry Slaughter Olsen)

Sep 03 2021 | 01:26:07

/

Show Notes

In the interpreting market, there are two main artificial intelligence trends to highlight: machine interpreting and computer-assisted interpreting (CAI) tools. While Machine Interpreting and Computer-Assisted Interpreting may not be as mature as their cousins, machine translation and computer-assisted translation (CAT), the recent skyrocketing demand for remote interpreting services has fueled interest and investment into this space. 

Joining us today is the gang from KUDO. KUDO is a multilingual web conferencing platform with human-powered simultaneous interpreting. Stream real-time interpretation to your live conferences. Just recently they received 21 million in oversubscribed Series A funding. We have today Ewandro Magalhães (Former Chief United Nations Interpreter and current Chief Language Officer), Dr. Claudio Fantinuoli (Researcher at Mainz University and Head of Innovation), and Barry Slaughter Olsen (25-year veteran interpreter, Professor of Interpretation at Middlebury Institute of International Studies, and VP of Client Success).  

About Nimdzi Live: 

There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand. 

Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? DM Tucker or reach out to [email protected] so we can coordinate!

Other Episodes

Episode 134

April 25, 2025 00:58:07
Episode Cover

Game localization since 1999: What’s changed? Feat. Michael Souto

Join us for a live stream featuring Michael Souto from Gridly as we examine how game localization used to be done. Think manual workflows,...

Listen

Episode 43

January 25, 2022 00:57:01
Episode Cover

The New MT: Data-Enhanced Machine Translation (feat. Jaap van der Meer and Amir Kamran)

Today we discuss the importance of Machine Translation customization and why it's hard to get it right. As a solution, TAUS just launched DEMT...

Listen

Episode 92

September 01, 2023 00:55:15
Episode Cover

The Emotional Toll of Keeping Up feat. Didzis Grauss

Listen