Tips for Troublesome Terminology Technology Introducing a tailor-made workshop, in collaboration with Nimdzi, aimed at buyer-side localization teams.
Understand the fundamentals of terminology management, best practices, human and technological challenges - and take your glossaries and terminology resources to the next level.
About Vassilis: Vassilis is the COO and one of the three co-founders of lexiQA. Following a 15-year academic career in the UK, in 2015 he decided to channel his expertise in translation technologies, technical translation and revision into a new tech company. In lexiQA he is involved with content development, product management and business operations.
About Nimdzi Live: There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.
Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? DM Tucker or reach out to [email protected] so we can coordinate!
It’s a known fact that Translation & Localization go well beyond language and that the industry has long embraced a combined and ever-growing human+technology...
Starting the localization phase after code implementation usually leads to time and quality issues. Moving the localization process directly after the design phase can...
Despite Arabic being the 5th most spoken language in the world, when it comes to language technology, the challenges are more similar to low-resourced...