There are nine categories of language technology and each plays an important role in a mature localization program. This year’s Language Technology Atlas is dedicating a special section to virtual interpreting technology (VIT). In this broadcast, Chief Research Sarah Hickey and Interpreting Research Rosemary Hynes will walk us through this special section with the interpreting tech trends.
Still want more? Check out some other resources available from Nimdzi and MultiLingual Media below:
“More with Less” is a common refrain for localization directors. During challenging economic times, the need for localization does not go away, but as...
When it comes to getting the job done, mindset is key. And Sasan Banava knows all about it. Join our next episode with Sasan...
Just as we cannot clearly distinguish in a rainbow where one color ends and the next begins, the key elements of a localization quality...