Dive into the world of UX & Localization with us. This event will cover the importance and benefits of merging UX and localization teams. We'll touch upon the need for training localizers in UX – and vice versa – and discuss how quality of UX localization can significantly improve through clear communication. Join us for a deep dive into creating universally engaging user experiences.
About Michal: is a Localization Expert (EN-HE), Consultant, and UX Writer. Her course on UX for localization experts brings localizers into the world of content design for incredible localized UX. When she’s not evangelizing a Loc+UX relationship, Michal works with tech companies to create clear, helpful messaging in English and Hebrew.
About Nimdzi LIVE: There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.
Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or do you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!
Still want more? Check out some other resources available from Nimdzi and MultiLingual Media below:
From understanding your ICP to aligning sales and marketing teams, we look at the challenges that LSP marketers and business owners face as well...
At Translated, Michael Stevens is responsible for growth: finding interesting companies to work with and challenging many assumptions about localization in the process. As...
A Personal Journey Through 30 Years in L10n (feat. Matthias Caesar)Is there a perfect size for an LSP?And how tech changed and changes the...