Some companies may begin using living machine translation to combat interpreter shortages and help break language barriers.
Oddmund Braaten joins us to explore some potential risks with doing so and how we can utilize live machine translation conscientiously and helpfully.
About Oddmund Braaten:
Strategy and Business Development leader who combines innovation and execution to grow successful businesses. Extensive experience in Hi-Tec and Telcom Industries. Proven track record in strategy and business development, product management, revenue growth, people management, innovation, and partner management. Proven abilities in business case development, planning and execution, team building, change management, cost control and stakeholder management.
About Nimdzi Live:
There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.
Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!
Starting the localization phase after code implementation usually leads to time and quality issues. Moving the localization process directly after the design phase can...
Join us for an exciting episode with Ana Boisteanu, MBA, and Samara Hickman, who will share their insights and experiences on the decision-making process...
Artificial Intelligence (AI) is a transformative force in global content management, catalyzing the improvement of multilingual content. It poses challenges and creates opportunities for...